넷플릭스 흑백요리사 미슐랭에 대해서

이미지
넷플릭스의 비영어권 콘텐츠 순위에서 한국 콘텐츠가 1위와 톱텐 안에 드는 것은 이제 놀라울 일이 아닌데, <흑백 요리사>는 또 다른 티핑 포인트가 될 수도 있다는 생각이 들었다. 일단 수치를 보면, 지난 9월 마지막주 시청수가 490만 뷰로 비영어 TV 콘테츠 1위를 기록했고, 영어 콘텐츠까지 합치면 TV 콘텐츠 중 4위를 기록했다. 사실 요리 경연대회는 한물 간 아이템이기도 하다. <아이언셰프>를 비롯한 무수히 많은 요리 콘텐츠가 쏟아졌던 미국에서는 더욱 그러하다. 넷플릭스는 오히려 데이비드 장과 같은 셀럽 셰프를 내세운 라이브 쿠킹 프로그램을 진행하면서 새로운 실험을 하는 중이라고 볼 수 있다. 근데 <흑백 요리사>가 그럼에도 잘 되는 이유는 일단 K푸드의 위세가 아주아주 크다는 이유가 있다. 직간접적으로 K푸드가 소셜미디어를 타고 얼마나 큰 인기를 얻고 있는지를 자주 이야기 해왔고, 얼마 전에는 친구분의 포스팅에서도 다음 K푸드는 순대국이라는 말씀에 곱창/막창 BBQ가 되지 않을까 농담 섞어 이야기해왔는데, 틱톡과 인스타그램에서 한국 음식의 무한 진화를 보고 있으면 이게 농담이 아닐 수 있다는 생각을 하게 된다. 이렇게 큰 인기를 얻는 흐름은 이미 늦어도 재작년부터 시작되었다고 볼 수 있다. 2023년에 특히 더욱 커졌고. 제작기획팀과 넷플릭스의 콘텐츠 기획자들은 이 흐름을 보고 있었을 것이라고 추정한다. 그리고 새롭지 않을 포맷을 있는 대로 스케일을 키우면서 화제성을 갖추게 만들었다. 미슐랭 쓰리 스타 셰프와 백종원 그리고 사람들이 그렇게 좋아하는 한국 (음식)의 대표적인 셰프들, 그리고 무려 아이언셰프에서 우승한 에드워드 리와 같은 요소까지 깨알처럼 챙겼다. 자, 보면 소셜미디어에서 온갖 이야기가 한국뿐만 아니라 한국 콘텐츠를 좋아하는 비영어권 국가들 그리고 심지어 미국 시장에 까지 퍼져나갈 수 있는 준비가 된 것이다. 사실 넷플릭스는 올해 들어 본격적으로 '가성비 콘텐츠'...

[어린왕자 영어원서읽기] The Little Prince 3-2

반응형
어린왕자영어원서읽기

1. 전체읽기

전체 문장을 소리내서 5번 읽는다. 

He cried out, then: "What! You dropped down from the sky?"

"Yes," I answered, modestly.

"Oh! That is funny!"

And the little prince broke into a lovely peal of laughter, which irritated me very much. I like my misfortunes to be taken seriously. 

Then he added:

"So you, too, come from the sky! Which is your planet?"


2. 어휘암기 (어휘저축)

오늘 암기해야 하는 어휘는 반드시 오늘 암기한다. 

영어문장을 통해 어휘를 암기하면 막연하게 우리말 뜻만 암기하는 것이 아니라 문장에서 어떻게 활용되는지 알 수 있기 때문에 영작을 할 때 도움이 많이 됩니다. 

 

  • cry out 소리치다, 외치다
  • drop 떨어지다, 떨어뜨리다
  • modestly 겸손하게, 얌전하게. 조심성 있게
  • funny 재미있는
  • break into 갑자기 ~하기 시작하다
  • lovely 사랑스러운
  • peal 큰 울림
  • laughter 웃음, 웃음소리
  • irritate 짜증나게 하다, 화나게 하다
  • misfortune 불행
  • like 목적어 to do ~해 주기를 바라다, ~이기를 바라다
  • seriously 심각하게, 진지하게
  • add 더하다, 추가하다, 덧붙이다
  • planet 행성, 별

 


3. 끊어읽기

암기한 어휘를 적용해서 끊어읽기 연습을 한다. 

영어문장을 읽을 때 어느 부분에서 끊어서 읽어야 하는지를 아는 것이 중요합니다. 꾸준히 영어문장을 읽는 연습을 할 때 어느 부분까지 끊어서 우리말로 바꾸는 것이 좋은지 연습을 하면 자연스럽게 영어문장이 우리말처럼 이해되는 순간이 옵니다. 

 

 

 

 

 


4. 우리말 번역 보기

번역본과 같이 읽으면서 직역이 아닌 의역의 의미를 파악한다. 

끊어읽기와 다르게 번역된 부분을 찾아보고 영어문장과 일치시키는 연습을 하면 내 생각을 영어로 표현할 때 많은 도움이 됩니다. 어휘의 사전적 의미만 알고 있으면 영작을 할 때 너무 단순한 문장이 될 수 있지만 영어 원문과 번역본을 비교하고 특수한 표현 등을 잘 연습해 두면 생각하지 않고 영어로 표현할 수 있습니다. 

 

그런데 어린 왕자가 큰 소리로 이렇게 외치는 것이 아닌가.

"뭐라고요? 그럼 아저씨는 하늘에서 떨어졌다는 거예요?"

"응, 그래." 나는 조용히 대답했다. 

"참 재미있다!"

어린 왕자가 까르르 웃는 바람에 나는 기분이 좀 언짢았다. 내 불행을 조금이라도 걱정해 주길 바랐기 때문이다. 

"아저씨도 하늘에서 왔단 말이죠? 어느 별에서 왔어요?"


5. 마무리

읽기 연습을 충분히 한 후 자신의 목소리로 녹음해서 들으면서 따라 한다. 

 

He cried out, then: "What! You dropped down from the sky?"

"Yes," I answered, modestly.

"Oh! That is funny!"

And the little prince broke into a lovely peal of laughter, which irritated me very much. I like my misfortunes to be taken seriously. 

Then he added:

"So you, too, come from the sky! Which is your planet?"

 


☞ 함께 읽으면 좋은 글

 

[어린왕자 영어원서읽기] The Little Prince 3-1

1. 전체읽기 전체 문장을 소리내서 5번 읽는다. It took me a long time to learn where he came from. The little prince, who asked me so many questions, never seemed to hear the ones I asked him. It was from words dropped by chance that, little

with-judy.tistory.com

 

 

 

반응형


BEST POST 추천글

Muscle Korean Onlyfans information

영화 라스트 스톱 인 유마 카운티 결말 줄거리 후기 정보 The Last Stop in Yuma County 2023

어느 한국인 50대 게이 이야기 (real story)